14 de dezembro de 2009

Mission Complete



Eis a frase mais aliviante em um jogo de guerra, depois só é necessário salvar o jogo para ir jantar (depois da sua mãe ter lhe chamado umas 4 vezes). Enfim, me senti como se estivesse lendo essa frase no sábado, aonde meu irmão salafrário fez o favor de testar meus conhecimentos informáticos ocultando a minha pasta mais importante, de tal forma que nem o milagroso "Modos de Exibição" poderia me salvar. Sendo assim, foi necessário usar o milagroso DOS e o comando ATTRIB para me salvar da versão "Magus in the my Home" e de seu plano perverso de desaparição de meus arquivos e documentos mais importantes.

----------------------------------------------------------------

Informo-lhes que é muito provável que o Battleship de Game Boy seja lançado ainda esse ano, tudo depende do ROMHacking do spyblack,, que fez com que essa tradução fosse retomada. Ele anda um pouco ocupado com seus próprios projetos, pois ele está traduzido uma série de jogos muito famosa de NES e pretende lançar até o fim do ano ainda.

Infelizmente o erth não conseguiu achar o backup da tradução do DOOM 64 de Nintendo 64, sendo assim, terei de continuar em cima da tradução lançada, dando os devidos créditos ao tradutor. Precisarei fazer uma revisão do jogo inteiro e editar os gráficos do jogo, que estão sem edição, além de acentuar o jogo inteiro, vai sair uma tradução praticamente nova do jogo.

Agora sim, finalmente poderei continuar a traduzir os scripts do Phoenix Wright: Ace Attorney para Nintendo DS, já traduzi dois terços do script do primeiro tribunal do segundo caso do jogo (que é o maior script do caso).

Anuncio um novo projeto de tradução: Widget, de Nintendo Entertament System. Agradeçam ao spyblack mais uma vez por ter me recomendado esse jogo, a partir de amanhã vou começar a ownar o jogo, e vamos ver no que dá.

Para os fãs de Final Fantasy, atualmente tenho jogado o Final Fantasy Crystal Chronicles: Ring of Fates, forte candidato a um projeto de tradução, até mandei o Marvin criar um dumper para mim, quem sabe alguma hora não anuncio o projeto de tradução do jogo?

----------------------------------------------------------------

Ontem, o grupo de traduções de adventures ScummBR lançou a tradução para o jogo Monkey Island 2: LeChuck's Revenge. Para rodar o jogo, é necessário ter o ScummVM, disponível para diversos sistemas (inclusive Nintendo DS e Playstation Portable).



Para mais informações e download do patch de tradução, acesse o link do tópico da tradução no Fórum Unificado de ROMHacking e Tradução

----------------------------------------------------------------

Enfim, acho que não tenho mais nada para falar, GO Makako.

Até mais,
Wolfwood


Nenhum comentário:

Postar um comentário